뉴스교육,유학 글자크기  | 
진솔이와 배우는 생활 중국어 - 감정 표현 하기 1
위클리홍콩  2016/11/17, 22:04:47   
                                   < 푸퉁화 >                       < 광동어 >

기뻐서 펄쩍 뛰겠네요.
                                   高兴得不得了                       超開心。
                               Gāoxìng dé bùdéle              chiu1 hoi1 sam1
                              까오씽 더 뿌덜리아오            치유 허이 쌈

정말 웃겨요.
                                      真好笑。                      真係好搞笑。
                                Zhēn hǎoxiào            jan1 hai6 hou2 gaau2 siu3
                               쪈 하오 씨아오            짠 하이 호우 까아우 시유

엄청 열받아요.
                                   气死我了。                      激死人喇!
                                   Qì sǐ wǒle                   gik1 sei2 yan4 la3
                                   치 쓰 월러                     깩 쎄이 얀 라

아주 짜증나네요.
                                     好烦啊!                         好煩呀!
                                  Hǎo fán a                      hou2 faan4 a3
                                  하오 판 아                     호우 파안 아

깜짝 놀랐어요.
                                    吓死我了。                    嚇死人喇! 
                                   Xià sǐ wǒle             haak3 sei2 yan4 la3
                                  시아 쓰 월러                하악 쎄이 얀 라

울적해요.
                                    闷闷不乐。                    悶悶不樂。
                                 Mènmènbùlè               mun6 mun6 bat1 lok6
                                    먼먼불러                     문 문 빳 럭

오늘 몸이 안 좋아요.
                                 今天我不舒服。              今日我唔舒服。
                             Jīntiān wǒ bú shūfú.     gam1 yat6 ngo5 m4 syu1 fuk6
                              찐티엔 워 뿌 슈푸          깜 얏 응어 음 쒸 복

ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
진솔이와 배우는 생활 중국어 - 겸손의 표현 2016.11.25
< 푸퉁화 > < 광동어 > 천만에요. 哪里哪里。 邊度係呀。 Nǎlǐ nǎlǐ ..
[알고 쓰는 말글] 딴전 2016.11.25
‘명태 한 마리 놓고 딴전 본다’는 우리 속담이 있다. 하고 있는 일과는 상관없는 엉뚱한 일을 함을 이르는 말이다. ‘딴전’은 ‘부리다’ ‘피우다’와도 짝을 잘..
진솔이와 배우는 생활 중국어 - 감정 표현 하기 1 2016.11.17
< 푸퉁화 > < 광동어 > 기뻐서 펄쩍 뛰겠네요. 高兴得不得了。 超開心。 Gāoxìng..
[알고 쓰는 말글] 명태새끼, 노가리 2016.11.17
명태는 우리나라 사람들이 즐겨 먹는 생선이다. 담백한 맛을 자랑하는 명태는 그 이름의 유래도 재미나다. 고려시대까진 물고기의 이름을 몰라 ‘명태’를 무명어(無名魚..
[알고 쓰는 말글] 선소리 2016.11.10
‘선소리’는 이치에 맞지 않은 서툰 말을 의미한다. 엉뚱한 말을 일컫는 ‘생(生)소리’와 뜻이 비슷하다. ‘선소리’의 ‘선’은 ‘선무당’ ‘선밥’ ‘선웃음’ ‘선..
핫이슈 !!!
한경 편집국장이 전하는 오늘의 뉴스-70    2018.09.07   
한경 편집국장이 전하는 오늘의 뉴스-69    2018.09.06   
부동산 투기를 위한 신규 아파트 공실에 대한 세금 부과 예정    2018.06.26   
생활패션 – 여름원피스    2018.06.05   
미사의 가벼운 여행일기, 세계여행 – 영국 런던    2018.06.05   
한국 드래곤 보트팀 “유나이티드..
알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학..
HSBC, 최소 잔액 유지 수수..
”2019 일대일로 국제식품 박..
학생기자가 뛴다 – 김채윤(한국..
알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학..
인터뷰 – “아름다운 한글을 전..
한경 편집국장이 전하는 오늘의..
구석구석 여행 – 홍콩 습지공원
한경편집국장이 전하는 오늘 의..
Untitled Document

한국기관 및 단체
홍콩 총영사관
홍콩 한인회
홍콩 상공회
홍콩 대한체육
홍콩 여성회
민주평화통일위원회
신아일보
한국 국제학교(KIS)

홍콩기관 및 단체
홍콩 정부
홍콩 세무국
노동청
천문대
홍콩 무역발전국
홍콩 관광청 한국사무소
홍콩 국제공항
홍콩 병원협회
홍콩은행
hangseng은행
홍콩 언론사
문회보
대공보
성도일보
명보
동방일보
South China Morning Post
The Standard
한국 언론사
경향신문
국민일보
내일신문
노컷뉴스
세계일보
서울신문
조선일보
연합뉴스
쿠키뉴스
중앙일보
한국일보
한겨레
뉴시스
동아일보
CBS
YTN
SBS
마카오 주요 사이트
마카오 정부
마카오 비즈니스 서포트 센터
마카오 관광청
마카오 국제공항
터보젯(페리 스케쥴)
마카오 대학


심천 및 광동성
교민세계