기사 메일전송
윤덕란의 영어 한마디 (58)-I'm sorry to disturb you at this late hour
  • 위클리홍콩 기자
  • 등록 2006-02-09 12:41:47
  • 수정 2009-06-18 14:19:14
기사수정
  • [제113호, 2월10일] 살다보면 본의 아니게 이른 아침이나 늦은 저녁에 전화를 해야 할 때가 있죠.  그럴 때 이렇게 I'm sorry..
[제113호, 2월10일]

살다보면 본의 아니게 이른 아침이나 늦은 저녁에 전화를 해야 할 때가 있죠.  그럴 때 이렇게 I'm sorry to disturb you at this late hour(이렇게 늦은 시간에 전화 드려 죄송합니다) 라고  말문을 여시는 게 어떻겠습니까?

A : I'm sorry to disturb you at this early hour, but may I speak to Mrs. Kim?
           이렇게 이른 시간에 전화 드려 죄송합니다만, 미세스 김 좀 바꿔주시겠습니까?

B : This is she.
            제가 바로 그사람인데요.

A : Hi, Mrs. Kim, this is Grace. Am I interrupting anything?
           안녕하세요, 미세스 김, 저 그레이스입니다. 지금 무슨일을 하고 계신데 제가 방해한 것은 아닌지요?

B : No, not at all.
           아니에요, 괜찮습니다.
0
스탬포드2
홍콩 미술 여행
홍콩영화 향유기
굽네홍콩_GoobneKK
신세계
NRG_TAEKWONDO KOREA
유니월드gif
aci월드와이드
모바일 버전 바로가기