기사 메일전송
기사수정

7월 1일을 기점으로 해서 홍콩 국가보안법이 발효되었습니다. 홍콩의 민주화 운동을 주도하던 민주화 인사들이 타국으로 망명을 시도하거나 이미 한 것으로 알려지고 있고요. Yellow Shop으로 불리는 홍콩 민주화를 지지하는 가게들은 벌써부터 홍콩 국가보안법 위반 신고를 받고 출동한 경찰들로부터 조사나 압박을 받고 있는 것으로 전해지고 있습니다. 이제 막 발효된 홍콩 국가보안법이 우리의 삶에 어디까지 영향을 줄 것인가를 모르기 때문에, 그리고 명기된 각 항목들이 실제로 어떻게 적용될 것인가가 아직 모호한 부분이 있어서 걱정하는 분들도 많이 계시는 것 같습니다. 

 

한편 한국에서는 홍콩 국가보안법을 국내 언론이 예민하게 다루면서, 다소 자극적인 내용들과 문구들 위주로 전해지고 있는 것으로 보입니다. 그러한 연유로 요즘 한국에 있는 지인과 가족들로부터 많은 연락을 받고 있기도 하고요. 사실 홍콩 내에서 홍콩 국가보안법은 홍콩 국가안전법이라고 기록되어 있습니다. ‘보안법’과 ‘안전법’은 어감이 굉장히 다르다고 느껴집니다. ‘안기부’와 ‘국정원’의 느낌이 완전히 다른 것처럼 말이지요. 이런 면에서 언론이 사실에 입각하여 정확한 내용을 보도하는 것은 언론의 기본 자질이면서도 굉장히 중요한 부분이라고 생각합니다.

 

지난주부터 날씨 관련 표현들 확인해 보고 있는데요. 오늘은 태풍과 관련된 표현 확인해 보도록 하겠습니다.



[광동어 대화]

 

A 오늘 비가 왜 이렇게 많이 와요? 바람도 많이 불고요.

今日點解咁大雨㗎? 仲咁大風嘅? [깜 얏 띰 가이 깜 따이 위 가? 쫑 깜 따이 [f]퐁 게?]

gam1 yat6 dim2 gaai2 gam3 daai6 yu:5 ga3? zhung6 gam3 daai6 fung1 ge2?

 

B 오늘도 일기 예보 안 봤어요? 지금 필리핀에서 태풍이 올라오잖아요.

你今日都冇睇天氣報告咩? [네이 깜 얏 또우 모우 타이 틴 헤이 뽀우 고우 메?]

而家颱風喺菲律賓吹緊泥呀嘛。[이 가 터이 [f]퐁 하이 [f]페이 룟 빤 초이 깐 라이 아 마]

nei5 gam1 yat6 dou1 mou5 tai2 tin1 hei3 bou3 gou3 me1?

yi4 ga1 toi4 fung1 hai2 fei1 lo:t6 ban1 cho:u:1 gan2 lai4 a1 ma3.

 

A 그래요? 언제 8호 된대요?

係咩? 幾時掛八號風球呀? [하이 메? 께이 씨 꽈 빳 허우 [f]퐁 카우 아?]

hai6 me1? gei2 si4 gwa3 baat3 hou6 fung1 kau4 a3? 

 

B 기상청에서 오늘 밤에 8호 될 가능성이 높다고 했어요.

天文台話今晚有機會掛八號呀。[틴 만 터이 와 깜 만 야우 께이 우이 꽈 빳 호우 아]

tin1 man4 toi4 wa6 gam1 maan5 yau5 gei1 wui6 gwa3 baat3 hou6 a3.

 

A 와! 그럼 내일 출근 안 해도 되겠네요. 

嘩, 咁聽日可能唔洗返工喎。[와, 깜 텡 얏 야우 호 낭 음 싸이 [f]판 꽁 워]

wa3, gam2 ting1 yat6 ho2 nang4 m4 sai2 faan1 gung1 wo3.

 

B 아니에요. 내일 아침에는 다시 3호로 내려간대요. 

唔係呀, 話聽朝會改掛三號呀。[음 하이 아, 와 텡 찌우 우이 꺼이 쌈 호우 아]

m4 hai6 a3, wa6 ting1 zhiu1 wui5 goi2 gwa3 saam1 hou6 a3.

 

A 좋다 말았네요. ㅠ.ㅠ

仲等我咁開心... [쫑 당 (응)어 깜 허이 쌈]

zhung6 dang2 ngo5 gam3 hoi1 sam1...

  

[태풍 경보 관련 표현]

 


1. 태풍 1호 경보

一號風球 [얏 호우 [f]퐁 카우]

yat1 hou6 fung1 kau4 

 

2. 태풍 3호 경보

三號風球 [쌈 호우 [f]퐁 카우]

sam1 hou6 fung1 kau4 

 

3. 태풍 8호 경보

八號風球 [빳 호우 [f]퐁 카우]

baat3 hou6 fung1 kau4 

 

4. 태풍 9호 경보

九號風球 [까우 호우 [f]퐁 카우]

gau2 hou6 fung1 kau4 

 

5. 태풍 10호 경보

十號風球 [쌉 호우 [f]퐁 카우]

sap6 hou6 fung1 kau4 

 

대한제국의 구한말을 경험하지 않은 제가, 한국도 아닌 홍콩에서, 홍콩 역사에서 손꼽는 격변의 시기를 함께 살아가고 있는 느낌입니다. 이 또한 지나가겠지요? 

 

그럼 저는 다음 주에 더 좋은 표현 들고 찾아뵙겠습니다. 감사합니다.



[중국어 대화]

 

A 오늘 비가 왜 이렇게 많이 와요? 바람도 많이 불고요.

今天怎么一直下雨?还刮这么大的风… [찐티엔 쩐머 이[zh]즈 씨아위? 하이 꾸아 쩐머 따 더 [f]펑]

jīntiān zěnme yìzhí xiàyǔ? hái guā zhème dà de fēng...

 

B 오늘도 일기 예보 안 봤어요? 지금 필리핀에서 태풍이 올라오잖아요.

今天都没看天气预报吗?从菲律宾有个台风要过来了。[찐티엔 또우 메이 칸 티앤치 위빠오 마? 총 [f]페이루빈 여우 게 타이[f]펑 야오 꾸오라이 러]

jīntiān dōu méi kàn tiānqì yùbào ma? cóng fēilùbīn yǒu gè táifēng yāo guòlái le

 

A 그래요? 언제 8호 된대요?

是吗?什么时候变8号风球? [[sh]스 마? 션머[sh]스허우 삐앤 하오 [f]펑치우]

shì ma? shénme shíhòu biàn hào fēngqiú

 

B 오늘 밤에 8호 될 가능성이 높다고 했어요.

听说很有可能是今天晚上。[팅슈오 헌 여우 커넝 [sh]스 찐티앤 완샹]

tīngshuō hěn yǒu kěnéng shì jīntiān wǎnshàng

 

A 와! 그럼 내일 출근 안 해도 되겠네요. 

哇!那明天岂不是不用上班了! [와! 나 밍티앤 치 부 [sh]스 부용 샹빤 러]

wā! nà míngtiān qǐ bú shì búyòng shàngbān le

 

B 아니에요. 내일 아침에는 다시 3호로 내려간대요. 

不行啊,明天早上就下降到3号风球了。[부씽 아, 밍티챈 짜오샹 찌우 씨아찌앙 따오 하오 [f]펑치우 러]

bùxíng a, míngtiān zǎoshàng jiù xiàjiàng dào hào fēngqiú le

 

A 좋다 말았네요. ㅠ.ㅠ

啊,白高兴一场! [아, 빠이 까오씽 이촹]

ā,bái gāoxìng yìchǎng

 

[태풍 경보 관련 표현]

 

1. 태풍 1호 경보

一号风球警报 [이하오 [f]펑치우 징빠오]

yíhào fēngqiú jǐngbào

 

2. 태풍 3호 경보

三号风球警报 [싼하오 [f]펑치우 징빠오]

sānhào fēngqiú jǐngbào

 

3. 태풍 8호 경보

八号风球警报 [빠하오 [f]펑치우 징빠오]

bāhào fēngqiú jǐngbào

 

4. 태풍 9호 경보

九号风球警报 [지우하오 [f]펑치우 징빠오]

jiǔhào fēngqiú jǐngbào

 

5. 태풍 10호 경보

十号风球警报 [[sh]스하오 [f]펑치우 징빠오]

shíhào fēngqiú jǐngbào



ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지

0
기사수정
  • 기사등록 2020-07-07 14:58:44
  • 수정 2020-07-07 15:01:51
유니월드gif
건강기능식품/한국직배송
애니홍콩 컨설팅_ANYHKG
굽네홍콩_GoobneKK
티웨이항공
모바일 버전 바로가기