코로나 19가 쉽사리 잠잠해질 것 같지 않습니다. 연일 확진자 수가 60명 이상을 기록하고 있는데요. 절대 수치로 봐도 이미 한국을 뛰어넘었고, 인구수 대비로는 일본까지도 뛰어넘는 수치입니다. 이러다가 홍콩이 싱가포르의 전철을 밟는 게 아닌지 모르겠네요. 이미 지난 일이지만, 홍콩 정부에서 검역 면제자들을 조금 더 철저하게 관리했으면 어땠을까 하는 아쉬움이 많이 남습니다. 하지만 지난 일에 연연하고 있기보다는 앞으로 더 잘하려고 노력하는 것이 중요하겠지요.
지난주부터 긴급 상황에 따른 표현들 확인해 보고 있는데요. 오늘은 그 두 번째 시간으로 화재 상황에 대한 표현들 확인해 보도록 하겠습니다.
[긴급 상황]
緊急情況 [깐 깝 쳉 [f]펑]
gan2 gap1 ching4 fong3
1. 화재 경보
火燭 [[f]포 쪽]
fo2 zhuk1
2. “불이야!”
火燭呀! [[f]포 쪽 아]
fo2 zhuk1 a3!
불이 났을 때, 보통 “불이야! 불이야!” 외치시지요? 광둥어로는 “[f]포 쪽 아!”라고 외치시면 됩니다.
3. 화재 대피
走火警 [짜우 [f]포 겡]
zhau2 fo2 ging2
4. 화재 대피도
火警路線圖 [[f]포 겡 로우 씬 토우]
fo2 ging2 lou6 sin3 tau4
5. 긴급 출구
緊急出口 [깐 깝 춋 하우]
gan2 gap1 cho:t1 hau2
6. 화재 대피로
走火通道 [짜우 [f]포 통 도우]
zhau2 fo2 tung1 dou6
7. 화재 방지문
防煙門 [[f]펑 인 문]
fong4 yin1 mun4
8. 소방 호스
消防喉 [씨우 [f]펑 하우]
siu1 fong4 hau4
9. 소화기
滅火筒 [밋 [f]포 통]
mit6 fo2 tung2
10. 화재 경보 알람
警鐘 [껭 쫑]
ging2 zhung1
11. 소방관
消防員 [씨우 [f]펑 윤]
siu1 fong4 yu:n4
12. “사람 살려!”
救命呀![까우 멩 아]
gau3 meng6 a3!
굉장히 많이 들어보신 표현이지요? 그리고 또 긴급 상황 시 사용할 수 있는 아주 요긴하고 중요한 표현이기도 하네요.
13. “여기에 아직 사람 있어요.”
呢度仲有人呀![니 도우 쫑 야우 얀 아]
ni1 dou6 zhung6 yau5 yan4 a3!
14. 화재 대피 연습
火警演習 [[f]포 겡 인 짭]
fo2 ging2 yin2 zhaap6
오늘의 콕찝어 광동어는 여기까지입니다. 그럼 저는 다음 주에 긴급 상황에 관련된 다른 표현 들고 다시 찾아뵙도록 하겠습니다.
[중국어]
[긴급 상황]
紧急情况 [찐 지 칭 쾅]
jǐnjí qíngkuàng
1. 화재 경보
火灾警报 [훠 짜이 찡 빠오]
huǒ zāi jǐng bào
2. “불이야!”
着火了!(zhao)
zháo huǒ le
3. 화재 대피
火灾逃生 [훠 짜이 타오 셩]
huǒzāi táoshēng
4. 화재 대피도
火灾逃生路线图 [훠 짜이 타오 셩 루 씨앤 투]
huǒzāi táoshēng lùxiàntú
5. 긴급 출구
紧急出口 [찐 지 추 커우]
jǐnjí chūkǒu
6. 화재 대피로
火灾逃生通道 [훠 짜이 타오 셩 통 따오]
huǒzāi táoshēng tōngdào
7. 화재 방지문
防火门 [[f]팡 훠 먼]
fánghuǒ mén
8. 소방 호스
消防栓 [씨아오 [f]팡 슈안]
xiāofángshuān
9. 소화기
灭火器 [미에 후오 치]
mièhuǒqì
10. 화재 경보 알람
火灾警钟 [훠 짜이 찡 쫑]
huǒzāi jǐngzhōng
11. 소방관
消防员 [씨아오 [f]팡 유앤]
xiāofángyuán
12. “사람 살려!”
救命啊![찌 우밍 아]
jiùmìng a
13. “여기에 아직 사람 있어요.”
这里还有人! [쩌리 하이 여우 [r]렌]
zhèlǐ háiyǒu rén
14. 화재 대피 연습
火灾逃生演习 [훠 짜이 타오 셩 얀 시]
huǒzāi táoshēng yǎnxí
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.