- What are you doing for Christmas? 크리스마스에 뭐 할 거니? A : What are you doing for Christmas? B :..
What are you doing for Christmas?
크리스마스에 뭐 할 거니?
A : What are you doing for Christmas?
B : Well, nothing special, I am planning to spend with my family.
Do you have any special plans?
A : I am planning to go skiing with my friends.
B : Wow, that would be fun. I would go if I knew it in advance.
A : 크리스마스에 뭐 할 거니?
B : 글쎄, 별다른 계획은 없고, 가족과 함께 보내려고 해.
넌 특별한 계획이 있니?
A : 난, 친구들과 스키장에 놀러 갈 계획이야.
B : 우와, 재미 있겠다. 미리 알았더라면 나도 함께 갔을텐데...
관련단어
spend with : ~와 함께 보내다
plan to : ~할 계획이다
in advance : 미리, 사전에
* tips
- What are you doing for Christmas? be + 동사~ing 가까운 미래를 나타낸다고 중학교 때 배웠다. 이것과 비슷한 뜻이 What are you going to do for Christmas? // What are you planning to do for Christmas? // Do you have any plan for Christmas? "계획이 뭐냐?"고 묻고 "뭐 할거냐?"고 묻는 것이지만 다들 비슷한 뜻이다.
- in advance와 같은 뜻으로 beforehand 있는데 in advance도 자주 쓰이지만 beforehand 자주 쓰이니 익혀두면 좋다. I would go if I knew it beforehand. 같은 뜻이다. "미리 알았더라면 나도 함께 갈텐데...“
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.